Este es el proceso de
El barquito, mi personaje basado en una rima tradicional mexicana para el mural colectivo de
El Rinconcito Ilustrado. / This is the process of The Little Boat, my character based on Mexican folk rhyme for collective mural of
El Rinconcito Iustrado ("The Little Corner Illustrated" but sounds better in spanish lol).
El boceto original. / The original skecht.
El material: Una ampliación de mi boceto en fotocopia, acrílicos, el soporte es madera, pintura vinílica para el fondo, pinceles que compré en el Centro Histórico. Siempre es bueno poner una base para la pintura: blanco de España o una base de acrílico para darle "cuerpo" a la pintura. Cualquier superficie para pintar necesita una preparación.
Material: An extension of my sketch photocopying, acrylics, wood support, latex paint for the background, brushes I bought at the Center town. It's always good to put a base for paint: white from Spain or an acrylic base to give "body" to paint. Any surface preparation needed for painting.
Nota: El personaje fue cortado en madera siguiendo la silueta por Ricardo Rosales de www.cabezadetrapo.com / The character was cut in wood following the outline for Ricardo Rosales of www.cabezadetrapo.com
Una foto simpática: mi flamante ayudante dandole un vistazo al proyecto. / A nice picture, my new assistant giving a look at the project.
Después de trazar el personaje, yo empiezo manchando el color y probando la paleta de la imagen.
After tracing the character, I start spotting and testing the color palette of the image.
Yo también uso un lápiz blanco para redefinir los bordes de las olas, ya que éstas tienen una gama de azules y verdes.
I also use a white pencil to redefine the edges of the waves, as they have a range of blues and greens.
Mi paleta de plástico que me gusta usar. / My plastic pallet that I like to use.
Por supuesto que en el proceso uno usa pinceles planos para poner tonos de base y pinceles más finos para los detalles. / Of course, in the process using a flat brush to put base tones and finer brushes for details.
Yo todavía estuve un rato en la noche ajustando los valores de azules y verdes, aunque siempre es mejor pintar de día.
I still spent some time at night adjusting the values of blue and green, although it is always better to paint at the day.
El Barquito ya en el hospital, esperando para su colocación en el muro. / The Little Boat already in the hospital waiting for placement in the wall.
El maestro carpintero coloca al personaje en el muro, éste queda bien fijado por un buen tiempo. / The carpenter puts the character into the wall, it is well established for some time.
Después colocan el texto en vinyl junto al personaje, es texto es una rima tradicional y ¡voilá! ya está .... / Then they place the text on vinyl by the character, it reads a traditional rhyme and voilá! that's all ....
El texto dice:
Barquito, barquito navega despacito, arriba y abajo las olas del mar, arriba y abajo las olas se van ...
Tex says:
The Little Boat,The Little Boat sails slowly, above and below the waves of sea , above and below the waves go ...
Rima tradicional mexicana de dominio público / Mexican folk rhyme of public domain.
Después saldrá un post con el proceso de todo el mural con imagénes del trabajo de compañeros de El Rincito Ilustrado, son muchas ya que fueron 6 meses de planeación, reuniones y trabajo.
Etiquetas: altruismo, colaboraciones, El Rinconcito Ilustrado, personal projects